Хороший, плохой, свой: как устроен российский менеджмент
Базовые принципы менеджмента универсальны, но у него есть региональная и национальная специфика. Российские управленческие практики зачастую отличаются от западных. Как отмечают эксперты в области менеджмента, руководители в России более склонны к авторитарному стилю управления, стремятся все контролировать, особым образом реагируют на неопределенность и другие современные вызовы. Мы предлагаем вашему вниманию несколько публикаций из архива Harvard Business Review Россия об особенностях российского менеджмента.
Психоаналитик и профессор бизнес-школы INSEAD Манфред Кетс де Врис о загадочном русском менеджменте
"Пару лет назад я консультировал одну российскую компанию. Чтобы разговорить команду топ-менеджеров, я предложил каждому рассказать о себе нечто необычное, известное ему одному. Я часто использую это упражнение: оно отлично помогает растопить лед в отношениях. Но на этот раз все пошло не так: лишь несколько человек нехотя что-то бормотали, пытаясь вспомнить случаи из своей жизни. В другой раз я попросил этих же руководителей сформулировать идеи о том, как должна развиваться их организация. И вновь ничего не вышло: люди боялись открыть рот. Они считали, что не вправе высказываться без главного акционера, и твердили: «Надо понять, чего хочет он». Никто не был готов проявить инициативу и взять на себя ответственность. Эти и другие случаи убедили меня в том, что лидерские практики в России зачастую существенно отличаются от западных..." Читать статью
Консультант Ицхак Адизес о проблемах российских руководителей и их сотрудников
"Два с половиной года я читал в России лекции, консультировал, общался с представителями бизнеса. Это позволило мне сделать некоторые наблюдения и обобщения. В частности, я выделил 12 факторов, которые негативно влияют на методы управления и, соответственно, на эффективность менеджмента в России. Все начинается с «аморфной» структуры языка. В русском множество способов построить предложение. Например, «я люблю тебя» по-английски не скажешь иначе, чем «I love you». В русском выбор куда шире: «я люблю тебя», «я тебя люблю», «тебя я люблю», «люблю тебя я», «люблю я тебя», «тебя люблю я» — и все это означает одно и то же. Единственно верного варианта нет. А теперь понаблюдайте, как многие русские водят машину — так же, как строят предложения! Чтобы добиться дисциплины, руководителям приходится злоупотреблять властью. Они вводят систему суровых наказаний — мягкие давно не работают. И это очень опасно: чем больше власти у руководителя сегодня, тем больше ему понадобится завтра, чтобы получить тот же результат; в долгосрочной перспективе ее воздействие стремится к нулю..." Читать статью